mirror of
https://github.com/yuzu-emu/yuzu-android.git
synced 2025-06-14 03:47:57 -05:00
Translate english plurals
Turns out that for Qt to properly handle plurals in English a translation needs to be provided, otherwise the user is left with messages such as "Building: 2 shader(s)" Plurals for other all other languages are handled on transifex. I wrote the README.md to just refer to it as a translation collaboration site just in case we ever switch. These translations being out of date won't pose any technical problems so I believe it is fine to handle them manually on a "best effort" basis. The files are generated into the source directory so that the relative filenames are correct. The generated file is added to .gitignore
This commit is contained in:
@ -219,6 +219,7 @@ void ConfigureUi::InitializeLanguageComboBox() {
|
||||
for (const auto& lang : languages) {
|
||||
if (QString::fromLatin1(lang.id) == QStringLiteral("en")) {
|
||||
ui->language_combobox->addItem(lang.name, QStringLiteral("en"));
|
||||
language_files.removeOne(QStringLiteral("en.qm"));
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
for (int i = 0; i < language_files.size(); ++i) {
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user